Cefalu' |
|
私の大好きな町 シシリアの小さな町 チェファル 人は皆とてもフレンドリーで誰でも直ぐに親しくなれる町。 ヨーロッパでは、結構有名な観光地ですが、日本ではあまり知られてません。 絵はがきのみですみません。I am sorry there are only postcards. |
|
イタリア政府の奨学金を貰える事になり、そ政府が指定したイタリア語学学校の一つがこの町にありました。 ステイ先はオリーブとオレンジ畑を持っていて毎日思う存分オリーブとオレンジを食べていました。 My host family had an olive and orange grove, and
I everyday ate olives and oranges as much as I want. |
|
町の中央にある教会です。教会の周りにはカフェがあり、皆の憩いの場所になっています。
It is the church which exists in the center of a town. There is cafe in the surroundings of a church and it has become the place of everybody's relaxation. The photograph on the left-hand side of the map of the top Sicily is an internal photograph of this church. |
|
ここチェファルは、温かいだけあって、沢山のサボテンを見る事が出来ます。このサボテンの実は、甘いフルーツとして良く売られていました。とても甘くて美味しい果物です。 We can see many cactuses because it is so worm here Cefalu. In fact, it was well sold as sweet fruit of this cactus. It is very sweet and delicious. |
|
空にインクがあるのは、シシリアのホストファミリーから送られてきたポストカードだからです。このカードに書かれている“Cefalu
come era”とは、“昔のチェファルはこんな感じ”という意味です。 There is mark in the sky of post card because it was sent by host family in Sicily. ` cefalu come era.` which was written in the post card means `old cefalu is like this.` |
|
シシリアは見所がいっぱいあります。と言いながら、シシリアでは、チェファルとパレルモしか行ってません。 Although I sad there are so many place to see in Sicily, I visited only Cefalu and Palermo. There are so many ruins in nature that we should not miss. I want to visit those ruins in next trip of Sicily. |
|
シシリアで貰ったパンフレットに、シシリア各地の綺麗な写真が載っていたので紹介します。
私も行った事のないシシリアの町を紹介してくれて、観光した気分にさせてくれます。
“シシリアに行かなくても済んじゃった。”って気になりませんか?( 工事中です。ごめんなさい)